昨天我家的那2隻要我講3隻小豬的故事~

其實這3隻小豬已經講超過上百次囉~

我說好吧~那今天講台語版3隻小豬~~~

剛開始哥哥嚴重的抗議~因為他聽不懂台語~>_<

我說我會邊講邊翻譯他才說好~

整個故事那兄妹兩簡直笑到快噴淚~因為我還表演帶動作~

講完3隻小豬台語版快把我累死囉~

換我講一段給大家看喔~

要仔細看喔~


我要開始說囉~

就古~就古~一琴

ㄨ.3架豬仔~

ㄨ.己剛

一哎媽媽功~來ㄚ~3架豬仔~


吼~還是用講的比較快~用打的台語拼音還真難~

而且有些發音我也不會

像是稻草還有煙囪~很難溜~

我看大概也沒人看的懂我打什麼東東~哈哈哈

為了紀念3隻小豬台語版

娜娜媽特地畫了3隻小豬來愉樂大家一下~







本來想說上網找找看有沒有3隻小豬台語版~結果是沒有~

但是台語版的新白雪公主倒是有~大家來笑一笑吧~



創作者介紹

娜娜媽媽皂花園

enasoap 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(9) 人氣()


留言列表 (9)

發表留言
  • anniepage
  • 我也不會台語~><
    可以想像的到很好笑~^^
  • 悄悄話
  • eyewink
  • 北~ㄙㄨㄚ~
    (白雪)

    真的聳~又難聽
    不過真的好笑哩!
  • 網路有人寫"白刷"哈哈哈~

    enasoap 於 2008/07/11 07:43 回覆

  • vicky690825
  • 台語版的白雪公主

    ﹋有點可怕~~~~
  • 會可怕ㄚ~ㄏㄏ

    enasoap 於 2008/07/11 07:43 回覆

  • may10055
  • 三隻小豬畫的挺Q的唷^^

    看完台語版白雪公主後
    感想是-----怪怪怪怪><"
    KAREN
  • 謝謝媽咪的稱讚喔~

    可能是台語配音吧~ㄏㄏ

    enasoap 於 2008/07/11 07:45 回覆

  • Maggie
  • 劇情好好笑喔~~!

    我記得上次回台灣, 不小心轉到不知道哪個電視頻道
    當時正在播香港電影, 是台語配音的喔!!
    真是好有味道啊!!
  • 播香港電影, 是台語配音!!那真的就很有味道耶~ㄏㄏ

    enasoap 於 2008/07/11 07:47 回覆

  • a054996
  • 好笑~~好笑~~
    ㄅㄟ~ㄙㄨㄚ~
  • 網路有人寫"白刷"哈哈哈~

    enasoap 於 2008/07/11 07:49 回覆

  • viviy0907
  • 用台灣發音,太難了吧~~~

    國語我都不見得講得好了~~~

    我有看那台語版的白雪公主,頓時美感都沒了,哈!


    很開心你喜歡小米的手作物,記得我還少一樣哦!^^

    小米
  • 喜歡~真的喜歡小米的手作喔~謝謝你喔~

    enasoap 於 2008/07/11 07:50 回覆

  • yen0914
  • 小豬畫的很可愛呢
    那個台語版的白雪公主讓人很噴飯
    還好只是沉睡中的阿美>"<
  • 哇~yen0914好厲害~我聽了好幾次都不知道她的名字叫阿美耶~ㄏㄏ

    enasoap 於 2008/07/11 09:56 回覆